コラム

コラム

コラム一覧

  • ライセンス契約を伴う英語翻訳の専門性
    2017年03月22日

    ライセンス契約の英語翻訳 世の中には様々な「契約」があります。人が会社で働く際にも労働契約が結ばれますし、誰もが頻繁に利用するスマートフォンも、携帯会社と契約することで使えるようになります。 契約とは難しそうに思えて、実は身の回り……

  • 不備のない特許翻訳のポイント
    2017年03月21日

    不備のない特許翻訳のポイント ひとくちに翻訳といっても、その内容は様々です。 ビジネス上の契約書であったり、大ヒットを記録した文学作品であったり、日々の出来事を即座に伝えるニュース記事であったり……。 そして、それぞれの分野に……

  • 特許申請に必要な翻訳と特許翻訳
    2017年03月18日

    特許申請に必要な翻訳・特許翻訳とは 特許翻訳というものをご存じでしょうか? 主に、「特許出願明細書」を海外に向けて出願する際に行われる特殊な翻訳業務のことです。 この特許出願明細書というのは、特許を取得する際に特許庁へ提出する……

  • 医療翻訳者への道
    2017年03月17日

    医療翻訳者になるための手順と心構え 医療という分野は日々進歩しており、そのおかげで、私たちは健康な生活を送れたり、病気になっても適切な治療を受けることができます。 そんな医療分野において、翻訳という仕事は非常に重要な役割を担ってい……

  • 医療用語はドイツ語から英語へ
    2017年03月16日

    医療用語はドイツ語から英語へ 医療が発達するにつれ、数多くの治療法や新薬が誕生し、それによって人の寿命も延びてきました。 もともと医療という分野は長い歴史をたどってきたものですが、では医療技術や医療機器以外に、医療用語はどのような……

  • 新薬を開発すると翻訳が必要
    2017年03月15日

    新薬を開発すると翻訳が必要になる? 医療が発達し、様々な病気や治療法が続々と発見されている現代。そうした治療法は、もちろん医療技術の発達や医療機器の発達などによってもたらされたものでもありますが、医薬品の開発も医療業界に多大な影響を与……

  • 医療機器メーカーの翻訳
    2017年03月14日

    医療機器メーカーに必要な英語翻訳 日々、めざましい発達を遂げる医療分野。これは、医療における知識や技術が発達してきたおかげでもありますが、医療分野を支える医療機器の発達も要因のひとつでしょう。 そんな医療機器に関しても、翻訳が必要……

  • 医療論文の専門性
    2017年03月13日

    医療論文の翻訳が必要な理由とは 医療において最も大切なことは患者さんの命を救うことです。しかし、それは目の前の患者さんに対してのみ言えることではありません。たとえ遠く離れたところにいる患者さんであっても、その命を救うことが求められます……

  • 映像翻訳のスキルは非常に高い
    2017年03月10日

    字幕と吹き替えは異なる翻訳? 主に海外の映画やドラマ、報道番組などの字幕や吹き替えで行われる映像翻訳。特にアメリカの映画やドラマは、昔から日本でも数多く放送され、英語から日本後への字幕作成・吹き替えが行われています。 最近では日本……

  • 映像翻訳は身近なもの
    2017年03月09日

    映像翻訳は制作会社との連携が重要 翻訳家の仕事のひとつは、言語を変換することではありますが、「翻訳家」であればどんなジャンルの翻訳も可能、というわけではありません。 たとえば、映像翻訳という翻訳ジャンルがあります。私にとって身近な……

無料お見積もり・お問い合わせ