コラム

コラム

コラム一覧

  • 文法を身に着けると英語の翻訳技術は各段に上がります
    2022年07月25日

    単語ばかり覚えても文章を作り理解することはできない 「英語の単語をたくさん覚えたのに、いざ話そうと思うと言葉が出てこない。」「長い文章が作れない。」 そんな経験はありませんか?これはたくさん単語の知識があっても、文法を理解していないため……

  • 日中翻訳で日本人が気を付けたいポイントを解説します
    2022年07月25日

    漢字の落とし穴 日本語と中国語は共に漢字を使った言語ではありますが、文法や発音、表現方法等は大きく異なるため日中(中日)翻訳においても簡単とはいきません。例えば語順や中国語独特の終助詞の使い方など注意したいポイントはいくつかあります。 ……

  • ファイルごと翻訳を行う方法とは
    2022年07月24日

    仕事で海外の企業と取引を行っている方や研究、開発者の方などは、英語で書かれた資料を日本語に翻訳しなければならない、(あるいは日本語を英語に翻訳しなければならない)といった場面に直面するかと思います。そしてその多くはPDFファイルやWordフ……

  • ビジネス英語が必要になる場面と翻訳の際の注意点
    2022年07月22日

    2022年の現在、グローバル社会が進み英語が苦手とされる日本でも今や「英語はできて当たり前」といった風潮になりつつあり、特に世界で活躍できる人材の育成や海外への進出を考える企業など、ビジネスの世界においては日常英語だけではなくビジネス英語の……

  • 日英翻訳を行うコツ
    2022年05月24日

    日→英へ、いわゆる日英翻訳を行う際、多くの人は無料のサービスである機械翻訳を使用された経験がおありかと思います。 検索すると様々なサイトが出てきますが、中でも「Google翻訳」は会員の登録やログインも不要で文章を入力するだけですぐに……

  • 主な翻訳の方法とそれぞれの正確性は?
    2022年05月23日

    3つの翻訳方法の正確性とその特徴 無料の翻訳サービスを利用する 翻訳が必要な時、「Google翻訳」や「DeepL翻訳」等の無料の翻訳サイトを利用するという人は多いかと思います。 このような無料の機械翻訳サイトは非常に多くあり、翻……

  • Webサイトごと翻訳したい!翻訳方法の解説と用途に合わせたサービスを紹介します
    2022年05月22日

    WEBサイトの翻訳サービスを使う 手軽に翻訳をしたい時、Goole翻訳は多くの方が利用されているかと思います。 Google翻訳は近年翻訳機能が大幅に向上し英語や中国語など100以上の言語に対応。特別な設定もいらず、無料で使……

  • 英日翻訳で起こりやすい問題とは
    2022年05月22日

    英日翻訳の特徴 日本語訳が不自然になってしまう理由 海外の書籍の日本語訳版や海外の映画やドラマの日本語字幕版(または日本語吹き替え版)を見ていると、その訳文やセリフに違和感を覚えることがあります。 決して原文や単語の意味が誤っ……

  • 需要が高まる漫画の英語翻訳の世界
    2022年05月22日

    日本の漫画の英語版はどのように翻訳されているのか 日本文化の一つの象徴とも言うべきコンテンツ「漫画」は、日本のみならず世界中に熱烈なファンが多くいることはご存知の通り。 海外でも「Manga」という言葉は広く浸透しており、「……

  • 独学で翻訳者になれる?英語の翻訳勉強方法について解説します
    2022年05月22日

    英語の翻訳者を目指す人向けの勉強方法 翻訳に必要な英語を身に着けるには、英語だけでなく日本語の能力も高めなければいけません。また、翻訳をするための技術や言語以外の知識、能力といったことも必要となってきます。 そこで今回の記事……

無料お見積もり・お問い合わせ


Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home/xs177456/joho-translation.com/public_html/cwp/wp-includes/script-loader.php on line 2781