英語だけじゃない!ロシア語翻訳も可能なJOHOの翻訳サービス
ロシア語のニーズは日本と世界で差がある?
ロシア語は日本ではあまり馴染みがなく、自分から積極的に学んだり触れようとしないとなかなか接する機会のない言語かも知れません。
しかし世界的に見ると、ロシア語はヨーロッパの中では最も話者の多い言語であり、世界では4番目。そして国際連合で使用される公用語の一つにもなっているメジャーな言語です(他には英語、フランス語、中国語、スペイン語、アラビア語)。
これはロシア語はロシアだけでなく、ソ連から独立した国々でも使用されていることが話者数の多さに反映されているのでしょう。
一方でさまざまな国で使われているからこそ、地域によって微妙に変化し違いが表れていることがロシア語の難しさにつながっています。
単純に「ロシア語の翻訳」と言っても、どこの国や地域のものなのか、どこに向けた翻訳なのかをしっかり判断しないと、正しく質の高い翻訳を提供するのは難しいと言えます。
ロシア語の翻訳方法
ロシア語の翻訳が必要となる時、Google翻訳などの無料の翻訳サービスやアプリを辞書代わりに利用する人が多いかも知れません。
しかし上記で先述したように、ロシア語は地域によって言葉の癖や言い回しなどが違うことがあるため、「ロシア語」を選択しても表示された結果が正しく翻訳できている文章なのかどうかは疑問が残ります。
また、ロシア語特有のキリル文字に対応していることも必要となるため、使えるサービスが限られてしまうかも知れません。
JOHOのロシア語翻訳の特徴
多言語翻訳会社であるJOHOでは、ロシア語の翻訳にももちろん対応しており、ロシア語から日本語、日本語からロシア語だけでなく、ロシア語から英語、英語からロシア語の翻訳も可能です。
公的な証明書の他、ニュース記事や漫画の翻訳まで幅広い分野に対応。
基本的にすべての英語翻訳サービスにはネイティブによるチェックが入るのですが、技術力の高い経験豊富な翻訳者の翻訳だけでなく、そこから更に翻訳を行う分野の専門家によるダブルチェックと校正が入る高品質翻訳サービスがあることもJOHOの大きな特徴です。
特許の出願やプレゼン資料等、重要な文書やデータの翻訳には是非ご活用いただきたいサービスです。
その他、翻訳証明書の発行や企業のお客様の守秘義務契約書の締結、お急ぎの方のための超特急納品など、さまざまなサービスをご用意しており、安心してご依頼いただけるようサポートいたします。