コラム

翻訳マネージャーコラム

翻訳マネージャーコラム一覧

  • 翻訳料金の相場は出来高制
    2017年03月29日

    翻訳費用は明確か? 曖昧か? 「自分の手では翻訳はできない、プロに頼もう!」と思っても、翻訳会社もたくさんあって、どこにお願いしたらよいのかわからない、という方も多いのではないでしょうか。 会社同士で提携していたり、定期的に依頼し……

  • 国際的売買条約と英語翻訳
    2017年03月27日

    国際的な売買条約と英語翻訳 人は商品を売買し、金銭を使って生活資源を手に入れることで生活しています。 これは国内に限らず、他国との間でも行われます。輸出と輸入、つまり貿易です。 特に日本という国は他国との貿易が盛んで、財務省の……

  • 海外の裁判と日本の裁判の違いによる英語翻訳の重要性
    2017年03月25日

    海外の裁判と英語翻訳 犯罪行為があった場合は、警察による捜査を経て、容疑者(被告人)に対して裁判が行われることがあります。裁判では有罪か無罪か、有罪である場合には刑罰(量刑)が検討されます。 一般的に民事裁判はともかく、刑事裁判に……

  • スポーツ選手の海外移籍の際に発生する翻訳契約書とは
    2017年03月24日

    スポーツ選手の契約時の翻訳 オリンピック、サッカー・ワールドカップ、野球のWBCなど、スポーツは私たちに夢と感動を与えてくれるものです。 日本国内で活動しているスポーツ選手は、こうした国際大会にも出場しています。そして、海外のチー……

  • 会社設立の際の各種手続き書類と海外進出の際の翻訳の重要性
    2017年03月23日

    会社設立の各種手続きと英語翻訳 近年は急速に国際化が進むなか、海外の企業が日本に会社を構えることは決して珍しくはありません。反対に日本の企業が海外に進出することも多く、日本でおなじみの店舗が海外でも人気を博しているケースも多く見受けら……

  • ライセンス契約を伴う英語翻訳の専門性
    2017年03月22日

    ライセンス契約の英語翻訳 世の中には様々な「契約」があります。人が会社で働く際にも労働契約が結ばれますし、誰もが頻繁に利用するスマートフォンも、携帯会社と契約することで使えるようになります。 契約とは難しそうに思えて、実は身の回り……

  • 不備のない特許翻訳のポイント
    2017年03月21日

    不備のない特許翻訳のポイント ひとくちに翻訳といっても、その内容は様々です。 ビジネス上の契約書であったり、大ヒットを記録した文学作品であったり、日々の出来事を即座に伝えるニュース記事であったり……。 そして、それぞれの分野に……

  • 特許申請に必要な翻訳と特許翻訳
    2017年03月18日

    特許申請に必要な翻訳・特許翻訳とは 特許翻訳というものをご存じでしょうか? 主に、「特許出願明細書」を海外に向けて出願する際に行われる特殊な翻訳業務のことです。 この特許出願明細書というのは、特許を取得する際に特許庁へ提出する……

  • 医療翻訳者への道
    2017年03月17日

    医療翻訳者になるための手順と心構え 医療という分野は日々進歩しており、そのおかげで、私たちは健康な生活を送れたり、病気になっても適切な治療を受けることができます。 そんな医療分野において、翻訳という仕事は非常に重要な役割を担ってい……

  • 医療用語はドイツ語から英語へ
    2017年03月16日

    医療用語はドイツ語から英語へ 医療が発達するにつれ、数多くの治療法や新薬が誕生し、それによって人の寿命も延びてきました。 もともと医療という分野は長い歴史をたどってきたものですが、では医療技術や医療機器以外に、医療用語はどのような……

無料お見積もり・お問い合わせ